The No Asshole Rule in Slovenian – I Think They Call it “The No Pig Rule.”

I was delighted to get a copy of The No Asshole Rule translated into Slovenian this week.  It just tickles me the different ways that different cultures spin the cover and the language, from the crazy Polish cover to the beautiful red  Italian one.  Below is the cover of Slovenian version. I am wondering, is it called something like  "The No Pig Rule." What is the subtitle?  Do you think this is a good translation of the book's main message? 

If you speak Slovenian, or know someone who does, I would love to know the answer to the questions.  In any case, I like the clean design and that little pig os pretty cute.

Ni-prostora-za-prasce_m1

 

Comments

32 responses to “The No Asshole Rule in Slovenian – I Think They Call it “The No Pig Rule.””

  1. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  2. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  3. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  4. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  5. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  6. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  7. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  8. GregorVucajnk Avatar

    Hi Bob.
    The direct translation is: “There is no room for bastards” but the word “prasec” can also be translated to male pig.
    Good job!

  9. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  10. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  11. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  12. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  13. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  14. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  15. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  16. Bob Sutton Avatar
    Bob Sutton

    Gregor,
    Thanks so much, I just love that “There is no room for bastards.”
    Bob

  17. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  18. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  19. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  20. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  21. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  22. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  23. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  24. Ebrahim Avatar
    Ebrahim

    Nice Bob,
    Our professor in the university talked about your book. I am vary eager to read it; of course, not this in Slovenian:-)
    I would just like to recommend you to translate it into Persian as well. There would many people who would love to see it in this language.
    Thanks!

  25. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

  26. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

  27. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

  28. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

  29. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

  30. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

  31. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

  32. Masariko Avatar
    Masariko

    A direct translation of the subtitle is: “How to create a civilized workplace and survive in one, that is not.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *