Dutch Version of The No Asshole Rule Published: De anti-huftermethode

Dutch NAR
 I just got a nice note from Bram Gerrits, the translator of the Dutch version of The No Asshole Rule. Check out the cover above. Bram also reports that "We spoke before about the Dutch edition of
'Asshole'. It's out – The Dutch title is "De anti-huftermethode" (The
anti asshole method)."
I am not sure what that subtitle means — I asked Bram for a translation. But if you speak Dutch, please let us know.  Go here to learn more!

Comments

2 responses to “Dutch Version of The No Asshole Rule Published: De anti-huftermethode”

  1. Bas Avatar

    The translation is:
    “The small survival guide to face jerks, nut cases, assholes and other destructive persons in the work place.”
    Love the book btw!
    Cheers
    Bas

  2. Werner Avatar

    If you would translate the subtitle literally this page would become NSFW in the US. The Dutch have a large collection of subtle and not-so-subtle synonyms for assholes.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *